11:27

Противоположность любви - не ненависть, а безразличие. (c)
Наткнулась в Википедии:
"В седьмом столетии ирландские монахи ввели пробелы между словами. Это облегчило им чтение, так как они не очень хорошо знали латынь. Но до 12-го столетия пробелы так и не получили широкого распространения. Предполагают, что переход к использованию пробела между словами отражает переход от «полунапевного» чтения к чтению «про себя»."
А как они вообще ЭТО читали??? Кажется, я начинаю понимать, почему наши предки считали чтение такой премудрой наукой...

@темы: Книжное

Комментарии
10.08.2007 в 11:52

Жесть... Даже добавить нечего. Почему-то никогда не задумывался, были ли раньше пробелы. )
10.08.2007 в 11:59

Противоположность любви - не ненависть, а безразличие. (c)
~Menos Grande, мне никогда даже в голову не приходило, что их можнт не быть.
10.08.2007 в 12:24

Marlo вот и я о том же!.. )))
28.08.2007 в 14:31

Love and peace - or ban and hiss!
В японском кандзи до сих пор пробелами не разделяются... и ничего, все живы. А если учесть, что разное сочетание иероглифов дает разный смысл, то удивляет - почему.))
28.08.2007 в 14:46

Противоположность любви - не ненависть, а безразличие. (c)
Asia Al-Medham, то-то они только годам к 15 азбуку заканчивают учить... :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии