Противоположность любви - не ненависть, а безразличие. (c)
Обзавелась новинками от Эксмо: "Принцесса Аи" и "Варкрафт". Сохраняю первые впечатления - пока могу определенно утверждать, что первыми томами обеих серий я скорее довольна, чем нет. Эдитинг меня вполне устроил. Звуки они не перерисовывают, что мне даже нравится - целостность рисунка не нарушается, а скорость подготовки томика к печати должна бы получиться выше. В "Варкрафте" звуки изначально английские, достаточно понятные и без перевода, и со сложным фоном. В "Принцессе" переведены, как бы назвать, смыслонесущие звуки - и русский шрифт неплохо вписывается в картинку. Неприятного режущего несоответствия шрифта и звука, который этим шрифтом передается (из-за которого я вечно ругаюсь на "Магазинчик ужасов") нет. И количество используемых шрифтов значительно превышает цифру 2. 
Качество перевода оценить не могу - оригинала не видела, но с точки зрения русского языка нареканий на первый взгляд нет.
С именами опять ничего не скажу: не знаю оригинальных.
Буду ли я покупать дальше, однозначно решу, когда исследую книжки внимательнее. Первое впечатление: скорее всего - буду.

Качество перевода оценить не могу - оригинала не видела, но с точки зрения русского языка нареканий на первый взгляд нет.
С именами опять ничего не скажу: не знаю оригинальных.
Буду ли я покупать дальше, однозначно решу, когда исследую книжки внимательнее. Первое впечатление: скорее всего - буду.

С другой стороны, уж книжки Эксмо-то везде появиться должны.
туман, я не читала Абнета. Я и про Warhammer 40000 почти ничего не знаю. Я о комиксе по вселенной WarCraft'а. Автортва Ричарда Кнаака и Чжэ Хван Кима. Вот об этом.
А есть какая-то связь между Warhammer'ом и WarCraft'ом?
У вас появиться, как только до крупных книжных сетей доберется, я думаю. Книжки Эксмо неплохо заказыват.
А я вот задумалась над вопросом - почему это качество российских релизов меня устраивает исключительно для вещей, которых я не очень-то и ждала?..